O jeito mais inteligente

de comprar

IPhone

nos

EUA

Compre seu iPhone parcelado, desbloqueado, com seguro e sem burocracia!

Por que comprar
com a logo?

Compra
parcelada

Não precisa de Social Security(SSN)

Suporte 100% em Português

Garantia original da Apple

Suporte 100% em Português

Garantia original da Apple

Seguro incluso

Entrega rápida:
em até 3 dias úteis

EzPag
vs. Apple entenda a diferença
Como funciona?

1.

Escolha o modelo do iPhone e aprove o plano de pagamento

2.

Envie seus últimos 3 extratos bancários
+ passaporte

3.

Receba seu iPhone desbloqueado, com garantia, na sua casa em até 3 dias úteis

Mais de

15.000

Imigrantes brasileiros beneficiados
com a logo

Pronto(a) para garantir
seu iPhone

AGORA?

Fale com a EzPag direto no WhatsApp.

Atendimento rápido, em português.

Faça parte dos vencedores!

Histórias reais
de quem
confiou
na EzPag

Excelente empresa, atendimento de qualidade e agilidade em todos os trâmites. Produto chegou no prazo definido. Recomendo! Excelente empresa, atendimento de qualidade e agilidade

Luidd Marçal Sodré

1 meses atrás

Um bom atendimento entrega muito rápida indico sempre Ezpag está realizado sonhos 👏

Um bom atendimento e entrega muito rápida

Marcos Diony

4 meses atrás

Empresa de confiança e qualidade, atendimento excelente e estão à disposição pra tirar todas as suas dúvidas. Pensei que iria ser mais difícil rs.. muito fácil e rápido! Recomendo demais 👏👏

Empresa de confiança e qualidade, atendimento excelente

Luis Gustavo Santos

3 meses atrás

Foi muito bom entrar em contato com a empresa, super tranquilo atendimento de qualidade e entrega no prazo super recomendo empresa de confiança. 

Super tranquilo atendimento de qualidade e entrega no prazo

Nalva Aguiar

4 meses atrás
Você viu: quem confiou, recebeu.
Agora é a sua vez.
Atendimento para brasileiros em todo
o território dos Estados Unidos.

EzPag USA Inc. 2025. All rights reserved.

Formulário de Contato - WhatsApp

Quase lá!

Preencha seus dados para um de nossos consultores entrar em contato com você!

Nome válido
WhatsApp
Número válido
Você mora nos Estados Unidos? *
Possui passaporte e extratos bancários dos últimos 3 meses? *

🔒 Usaremos seu WhatsApp apenas para enviar instruções e atualizações importantes. Seus dados estão protegidos.

Terms & Condition

Ao concordar com este Acordo, o COMPRADOR está comprando o DISPOSITIVO VENDEDOR (e juntamente com quaisquer cessionários do Vendedor das obrigações sob este Contrato após tal cessão “nós” ou “nós”) a crédito.COMPRADOR concederá VENDEDOR um “interesse de garantia de dinheiro de compra” no DISPOSITIVO, e todos os “recebidos” de sua venda ou outra alienação de DISPOSITIVO para garantir o desempenho dos COMPRADORES obrigações sob este Contrato (as “Obrigações Garantidas”). As Compras Obrigações Garantidas incluem o reembolso do Valor Financiado e quaisquer encargos relacionados em fundos dos EUA. A garantia real continua até o VENDEDOR é pago integralmente pelas Obrigações Garantidas, incluindo despesas razoáveis e reais de retomada, processamento e descarte do Dispositivo mediante Inadimplência (incluindo honorários advocatícios razoáveis).COMPRADOR E VENDEDOR concordam que este Acordo constitui um acordo de segurança e COMPRADOR conceder de uma garantia para VENDEDOR é um “interesse de garantia de dinheiro de comprar DISPOSITIVO os “rendimentos” conforme definido no Código Comercial Uniforme do estado da Flórida no momento da assinatura. Você concorda em nos pagar o Valor Financiado e quaisquer cobranças relacionadas em fundos dos EUA.

Aviso ao Comprador

Não concorde com este Contrato antes de lê-lo ou se ele contiver espaços em branco.

Você tem direito a uma cópia exata e completamente preenchida do Contrato assinado. Guarde-o para proteger seus direitos legais.

De acordo com a lei aplicável, Você pode ter o direito, entre outros, de pagar antecipadamente o valor total devido a qualquer momento e, sob certas circunstâncias, obter um reembolso parcial.

Este Contrato é coberto por leis federais e estaduais e Você pode ter os direitos de um comprador sob tais leis.

Se a venda do Dispositivo ocorreu fora de um local comercial, o objeto deste Contrato pode ser considerado uma venda por solicitação residencial, conforme descrito na Lei de Vendas por Solicitação de Casa da Flórida, Estado da Flórida. § 501, et. seq., tornando ESTE CONTRATO UMA OBSERVAÇÃO NÃO NEGOCIÁVEL DO CONSUMIDOR. Você pode ter o direito de cancelar tal nota de acordo com o Capítulo 501, Seção 25 dos Estatutos da Flórida.

Ao concordar com este Contrato, você está concedendo ao Vendedor uma garantia de compra no Dispositivo, todos os rendimentos em dinheiro do Dispositivo e todos os rendimentos não monetários do Dispositivo, que continuarão até que o Vendedor tenha recebido o pagamento integral das Obrigações Garantidas.

Caso você esteja inadimplente sob este Contrato, o que significa que um ou mais pagamentos estão atrasados há pelo menos 5 dias, o Vendedor pode encerrar o serviço no Dispositivo e/ou tomar posse do Dispositivo e pode vender, arrendar, licenciar ou de outra forma descartar o Dispositivo para cumprir quaisquer Obrigações Garantidas não pagas. O Vendedor não pode entrar ilegalmente em Suas instalações ou cometer qualquer outra violação da paz para tomar posse do Dispositivo.

QUALQUER TITULAR DESTE CONTRATO DE CRÉDITO AO CONSUMIDOR ESTÁ SUJEITO A TODAS AS REIVINDICAÇÕES E DEFESA QUE O DEVEDOR PODE APRESENTAR CONTRA O VENDEDOR DE BENS OU SERVIÇOS OBTIDOS DE ACORDO COM ESTE CONTRATO DE PAGAMENTO DE DISPOSITIVO OU COM OS RESULTADOS DESTE. A RECUPERAÇÃO PELO DEVEDOR NÃO EXCEDERÁ OS VALORES PAGOS PELO DEVEDOR.

Termos do contrato

Venda de dispositivo. O Vendedor deverá vender ao Comprador e o Comprador deverá comprar do Vendedor o dispositivo descrito acima (o “Dispositivo”) nos termos e condições estabelecidos neste Contrato.

Pagamentos

O pagamento é devido conforme indicado na sua fatura e será automaticamente debitado da sua conta bancária de acordo com a autorização irrevogável que deverá fornecer ao seu banco. SE NÃO RECEBERMOS O PAGAMENTO DENTRO DE 3DIAS DA DATA DE VENCIMENTO, PODEREMOS COBRAR DE VOCÊ UMA TAXA DE PAGAMENTO ATRASADO DE ATÉ US$ 5,00 (ou menos, conforme permitido pela lei aplicável), exceto quando proibido por lei. SE NÃO RECEBERMOS O PAGAMENTO DENTRO DE 5 DIAS DA DATA DE VENCIMENTO, PODEMOS TERMINAR IMEDIATAMENTE O SERVIÇO NO SEU DISPOSITIVO, exceto quando proibido por lei. Seu cronograma de pagamento específico é fornecido na página 1. O Comprador deverá reembolsar o Vendedor por todos os custos incorridos na cobrança de quaisquer pagamentos atrasados, incluindo, sem limitação, honorários advocatícios, conforme permitido pela lei aplicável.

Pré-pagamento

Você pode pagar o valor total devido de acordo com este Contrato a qualquer momento antes do vencimento do pagamento final programado e não terá que pagar nenhuma multa. Se você pagar mais do que o pagamento semanal devido, qualquer valor em excesso que você pagar será creditado em sua conta e aplicado a quaisquer cobranças futuras de acordo com a Seção 2 acima.

Título e Risco de Perda

Você assume todo o risco de perda, roubo ou dano ao Dispositivo por qualquer causa durante a vigência deste Contrato. Mesmo que o Dispositivo seja perdido, roubado ou danificado, Você permanece obrigado pelo valor total financiado. Recomendamos que você obtenha seguro de propriedade no Dispositivo. A titularidade e o risco de perda passam para o Comprador na entrega do Dispositivo.

Interesse de segurança

Como garantia para o pagamento das Obrigações Garantidas, o Comprador concede ao Vendedor um penhor e garantia sobre todos os direitos, títulos e interesses do Comprador no, pará e sob o Dispositivo, onde quer que esteja localizado, e se agora existentes ou futuramente decorrentes ou adquiridos de tempos em tempos, e em todas as acessões a eles e substituições ou modificações dos mesmos, bem como todos os rendimentos em dinheiro e não monetários (incluindo rendimentos de seguro) do precedente. A garantia concedida de acordo com esta disposição constitui uma garantia de compra de dinheiro sob o Código Comercial Uniforme da Flórida no momento em que o contrato é assinado.

Pagamentos

O Comprador deverá adquirir o Dispositivo do Vendedor pelo preço (o “Preço”) apresentado na página 1.

Garantias

O Vendedor garante ao Comprador que, por um período de 15 dias a partir da data de entrega do Dispositivo (“Período de garantia”), tal Dispositivo estará materialmente em conformidade e livre de defeitos materiais de material e mão de obra.

EXCETO PELA GARANTIA ESTABELECIDA NA SEÇÃO 7(a), O VENDEDOR NÃO OFERECE NENHUMA GARANTIA COM RESPEITO AO DISPOSITIVO, INCLUINDO QUALQUER (i) GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO; OU (ii) GARANTIA DE ADEQUAÇÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO; OU (iii) GARANTIA DE TÍTULO; OU (iv) GARANTIA CONTRA VIOLAÇÃO DE DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL DE TERCEIROS; SEJA EXPRESSO OU IMPLÍCITO POR LEI, CURSO DE NEGOCIAÇÃO, CURSO DE DESEMPENHO, USO DE COMÉRCIO OU OUTRO.

Produtos fabricados por terceiros (“Produto de terceiros”) podem constituir, conter, estar contido, incorporado, anexado ou embalado junto com o Dispositivo. Produtos de terceiros não são cobertos pela garantia em Seção 7(a). Para evitar dúvidas,O VENDEDOR NÃO FAZ REPRESENTAÇÕES OU GARANTIAS COM RELAÇÃO A QUALQUER PRODUTO DE TERCEIROS, INCLUINDO QUALQUER (i) GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO; (ii) GARANTIA DE ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM; (iii) GARANTIA DE TÍTULO; OU (iv) GARANTIA CONTRA VIOLAÇÃO DE DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL DE TERCEIROS; SEJA EXPRESSO OU IMPLÍCITO POR LEI, CURSO DE NEGOCIAÇÃO, CURSO DE DESEMPENHO, USO DE COMÉRCIO OU OUTRO.

O Vendedor não será responsável por uma violação da garantia estabelecida na Seção 7(a) a menos que: (i) o Comprador notifique por escrito o defeito, razoavelmente descrito, ao Vendedor dentro de 3dias a partir do momento em que o Comprador descobrir ou deveria ter descoberto o defeito; (ii) o Vendedor tenha uma oportunidade razoável após receber o aviso para examinar tal Dispositivo e o Comprador (se solicitado pelo Vendedor) devolva tal Dispositivo ao local de negócios do Vendedor às custas do Vendedor para que o exame ocorra lá; e (iii) o Vendedor verifique razoavelmente a alegação do Comprador de que o Dispositivo está com defeito.

O Vendedor não será responsável por uma violação da garantia estabelecida na Seção 7(a) se: (i) o Comprador fizer qualquer uso adicional de tal Dispositivo após dar tal notificação; (ii) o defeito surgir porque o Comprador não seguiu as instruções verbais ou escritas do Vendedor quanto ao armazenamento, instalação, comissionamento, uso ou manutenção do Dispositivo; ou (iii) o Comprador altere ou conserte tal Dispositivo sem o consentimento prévio por escrito do Vendedor.

Limitação de responsabilidade

EM NENHUM CASO O VENDEDOR SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS CONSEQUENTES, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES, PUNITIVOS OU AUMENTADOS, PERDA DE LUCROS OU RECEITAS OU DIMINUIÇÃO DE VALOR, DECORRENTES DE, OU RELACIONADOS A, OU EM CONEXÃO COM QUALQUER VIOLAÇÃO DESTE CONTRATO, INDEPENDENTEMENTE DE (i) SE TAIS DANOS FORAM PREVISÍVEIS, (ii) SE O VENDEDOR FOI AVISADO OU NÃO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS, (iii) A TEORIA LEGAL OU EQUITÁVEL (CONTRATO, ILÍCITO OU OUTRO) SOBRE A QUAL A REIVINDICAÇÃO É BASEADO, E (iv) A FALHA DE QUALQUER OUTRO RECURSO ACORDADO DE SEU PROPÓSITO ESSENCIAL.

EM NENHUM CASO A RESPONSABILIDADE AGREGADA DO VENDEDOR DECORRENTE OU RELACIONADA A ESTE CONTRATO, SEJA DECORRENTE OU RELACIONADA À QUEBRA DE CONTRATO, ILÍCITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) OU DE OUTRA FORMA, EXCEDERÁ O TOTAL DOS VALORES PAGOS AO VENDEDOR PELO DISPOSITIVO VENDIDO NESTE DOCUMENTO .

Conformidade com a Lei

O Comprador está em conformidade e deverá cumprir todas as leis, regulamentos e portarias aplicáveis. O Comprador tem e deverá manter em vigor todas as licenças, permissões, autorizações, consentimentos e autorizações necessárias para cumprir suas obrigações sob este Contrato.

Indenização

O Comprador deverá indenizar, defender e isentar o Vendedor e seus executivos, diretores, gerentes, acionistas, membros, parceiros, funcionários, agentes, afiliados, sucessores e cessionários permitidos (coletivamente, “Parte Indenizada”) contra todas e quaisquer perdas, danos, responsabilidades, deficiências, reivindicações, ações, julgamentos, acordos, juros, prêmios, penalidades, multas, custos ou despesas de qualquer tipo, incluindo honorários advocatícios razoáveis, honorários e custos de execução qualquer direito a indenização nos termos deste Contrato e o custo de perseguir quaisquer provedores de seguros, concedido contra a Parte Indenizada em um julgamento final sem apelação, decorrente ou resultante de qualquer reivindicação de um terceiro ou Vendedor decorrente ou ocorrendo em conexão com os produtos comprados do Vendedor ou do Comprador por negligência, conduta dolosa ou violação deste Contrato. O Comprador não entrará em nenhum acordo sem o consentimento prévio por escrito do Vendedor ou da Parte Indenizada.

Terminação

Além de quaisquer recursos que possam ser fornecidos neste Contrato, o Vendedor pode rescindir este Contrato com efeito imediato mediante notificação por escrito ao Comprador, se o Comprador: (a) deixar de pagar qualquer quantia devida nos termos deste Contrato; (b) não executou ou cumpriu de outra forma qualquer um dos termos deste Contrato, no todo ou em parte; ou (c) tornar-se insolvente, apresentar um pedido de falência ou iniciar ou tiver iniciado contra ela processos relacionados à falência, liquidação judicial, reorganização ou cessão em benefício dos credores.

Total acordo

Este Contrato, incluindo e junto com quaisquer anexos, cronogramas, anexos e apêndices relacionados, constitui o acordo único e integral das Partes com relação ao assunto aqui contido e substitui todos os entendimentos, acordos, representações e garantias anteriores e contemporâneos , tanto escrita quanto oral, sobre tal assunto.

Sobrevivência

Sujeito às limitações e outras disposições deste Contrato: (a) as declarações e garantias das Partes aqui contidas sobreviverão à expiração ou rescisão antecipada deste Contrato; e (b) a Seção 7 deste Contrato, bem como qualquer outra disposição que, a fim de dar efeito adequado à sua intenção, deva sobreviver a tal vencimento ou rescisão, sobreviverá ao vencimento ou rescisão antecipada deste Contrato. Todas as outras disposições deste Contrato não sobreviverão à expiração ou rescisão antecipada deste contrato.

Avisos

Todas as notificações, solicitações, consentimentos, reivindicações, demandas, renúncias e outras comunicações sob este Contrato devem ser feitas por escrito e endereçadas à outra Parte em seu endereço indicado na página 1 do Contrato. A menos que acordado de outra forma neste documento, todos os avisos devem ser entregues por entrega pessoal, correio noturno reconhecido nacionalmente ou correio certificado ou registrado (em cada caso, aviso de recebimento solicitado, postagem pré-paga). Salvo disposição em contrário neste Contrato, uma notificação é válida apenas (a) após o recebimento pela Parte receptora e (b) se a Parte que a enviou tiver cumprido os requisitos desta Seção.

Divisibilidade

Se qualquer termo ou disposição deste Contrato for inválido, ilegal ou inexequível em qualquer jurisdição, tal invalidade, ilegalidade ou inexequibilidade não afetará nenhum outro termo ou disposição deste Contrato nem invalidará ou tornará inexequível tal termo ou disposição em qualquer outra jurisdição . Após a determinação de que qualquer termo ou disposição é inválido, ilegal ou inexequível, as Partes negociarão de boa fé para modificar este Contrato para efetivar a intenção original das Partes o mais próximo possível, a fim de que as transações aqui contempladas sejam consumadas como originalmente contemplado na medida do possível.

Emendas

Nenhuma alteração ou modificação deste Contrato é efetiva a menos que seja por escrito , identificada como uma alteração e assinada por um representante autorizado de cada Parte.

Renúncia

Nenhuma renúncia por qualquer parte de qualquer uma das disposições deste Contrato será efetiva, a menos que explicitamente estabelecida por escrito e assinada pela parte que renuncia. Salvo disposição em contrário neste Contrato, nenhum descumprimento ou atraso no exercício de quaisquer direitos, recursos, poderes e privilégios decorrentes deste Contrato funcionará ou será interpretado como uma renúncia a eles, nem qualquer exercício único ou parcial de qualquer direito, recurso, poder ou privilégio aqui contido impede qualquer outro ou posterior exercício do mesmo ou o exercício de qualquer outro direito, recurso, poder ou privilégio.

Recursos cumulativos

Todos os direitos e recursos previstos neste Contrato são cumulativos e não exclusivos, e o exercício por qualquer uma das Partes de qualquer direito ou recurso não exclui o exercício de quaisquer outros direitos ou recursos que possam agora ou posteriormente estar disponíveis por lei, em equidade, por estatuto, em qualquer outro acordo entre as Partes, ou de outra forma.

Atribuição

O Comprador não deve ceder, transferir, delegar ou subcontratar nenhum de seus direitos ou obrigações sob este Contrato sem o consentimento prévio por escrito do Vendedor. Qualquer suposta cessão, transferência, delegação ou subcontrato em violação desta Seção será nula e sem efeito. Nenhuma cessão, transferência, delegação ou subcontrato isentará o Comprador de qualquer uma de suas obrigações aqui estabelecidas. O Vendedor pode, a qualquer momento, ceder, transferir, delegar ou subcontratar qualquer ou todos os seus direitos ou obrigações sob este Contrato sem o consentimento prévio por escrito do Comprador.

Sucessores e Atribuições

Este Contrato é vinculativo e beneficia as Partes deste Contrato e seus respectivos sucessores e cessionários permitidos.

Nenhum Terceiro Beneficiário

Sujeito ao próximo parágrafo, este Contrato beneficia apenas as Partes deste Contrato e seus respectivos sucessores e cessionários permitidos, e nada neste Contrato, expresso ou implícito, confere a qualquer outra Pessoa qualquer direito, benefício ou recurso legal ou equitativo de qualquer natureza sob ou em razão deste Acordo.

As Partes designam a Parte Indenizada como terceiros beneficiários deste Contrato, tendo o direito de fazer cumprir as obrigações de indenização estabelecidas na Cláusula 10 deste documento.

Escolha da lei

Este Contrato e todos os documentos relacionados, e todos os assuntos decorrentes ou relacionados a este Contrato, sejam eles contratuais, ilícitos ou estatutários, são regidos e interpretados de acordo com as leis do Estado da Flórida, Estados Unidos da América (incluindo seus estatutos de limitações, sem dar efeito ao conflito de disposições legais na medida em que tais princípios ou regras exigirem ou permitiriam a aplicação das leis de qualquer jurisdição que não as do Estado da Flórida.

Escolha do Fórum

Cada Parte concorda irrevogavelmente e incondicionalmente que não iniciará nenhuma ação, litígio ou processo de qualquer tipo contra a outra Parte de qualquer forma decorrente ou relacionada a este Contrato, incluindo todos os anexos, anexos e apêndices anexados a este Acordo, e todas as transações contempladas, incluindo, mas não limitado a, contrato, equidade, delito, fraude e reivindicações estatutárias] em qualquer fórum que não seja o Tribunal Distrital dos EUA para o Distrito Sul da Flórida ou, se tal tribunal não tiver assunto jurisdição do assunto, os tribunais do Estado da Flórida situados no Condado de Miami-Dade e qualquer tribunal de apelação de qualquer um deles. Cada Parte se submete irrevogável e incondicionalmente à jurisdição exclusiva de tais tribunais e concorda em instaurar qualquer ação, litígio ou processo apenas no Tribunal Distrital dos EUA para o Distrito Sul da Flórida ou, se tal tribunal não tiver jurisdição sobre o assunto, o tribunal do estado da Flórida no Condado de Miami-Dade. Cada Parte concorda que uma sentença final em qualquer ação, litígio ou processo é conclusiva e pode ser aplicada em outras jurisdições por meio de ação judicial ou de qualquer outra forma prevista em lei.

RENÚNCIA DE JULGAMENTO COM JÚRI. CADA PARTE RECONHECE E CONCORDA QUE QUALQUER CONTROVÉRSIA QUE POSSA SURGIR NESTE CONTRATO, INCLUINDO ANEXOS, CRONOGRAMAS, ANEXOS E APÊNDICES ANEXOS A ESTE CONTRATO, É POSSÍVEL ENVOLVER QUESTÕES COMPLICADAS E DIFÍCEIS E, PORTANTO, CADA PARTE RENÚNCIA IRREVOGÁVEL E INCONDICIONALMENTE A QUALQUER DIREITO PODERÁ TER UM JULGAMENTO POR JÚRI EM RELAÇÃO A QUALQUER AÇÃO LEGAL DECORRENTE OU RELACIONADA A ESTE CONTRATO, INCLUINDO QUAISQUER ANEXOS, ANEXOS, ANEXOS OU APÊNDICES ANEXOS A ESTE CONTRATO, OU AS TRANSAÇÕES NESTE CONTRATO.

Homólogos

Este Acordo pode ser executado em vias, cada uma das quais é considerada um original, mas todas juntas são consideradas um e o mesmoacordo.

Relacionamento das Partes

A relação entre as Partes é de contratantes independentes. Nada contido neste Contrato deve ser interpretado como a criação de qualquer agência, parceria, franquia, oportunidade de negócios, joint venture ou outra forma de empreendimento conjunto, emprego ou relacionamento fiduciário entre as Partes, e nenhuma das Partes terá autoridade para contratar ou vincular a outra Parte de qualquer maneira. Nenhuma relação de exclusividade deve ser interpretada a partir deste Contrato.

Privacy Policy for Ezpag

At Ezpag, we are committed to protecting the privacy of our customers and users. This Privacy Policy outlines how we collect, use, and safeguard your personal information.

Information We Collect We collect personal information, such as your name, address, phone number, email address, date of birth, social security number, government-issued identification, and financial information, when you use our services or visit our website. We also collect non-personal information, such as your browser type and IP address, for analytical purposes.

Use of Information We use your personal information to provide and improve our services, process payments, communicate with you, and comply with legal obligations. We may also use non-personal information for analytical purposes.

Sharing of Information We do not sell, trade, or rent your personal information to third parties. We may share your personal information with service providers who assist us in operating our business or provide services to you, such as payment processors and shipping companies. We may also share your personal information to comply with legal requirements or protect our rights and property.

Data Security We take reasonable measures to protect your personal information from unauthorized access, disclosure, alteration, and destruction. We use industry-standard encryption technology to secure your payment information. However, no method of transmission over the Internet or electronic storage is completely secure, and we cannot guarantee the absolute security of your information.

Your Rights You have the right to access, correct, or delete your personal information. You may also opt-out of receiving marketing communications from us. To exercise these rights, please contact us using the information provided below.

Cookies We use cookies and similar technologies to enhance your experience on ou website, improve our services, and analyze how you use our website. You can disable cookies in you browser settings, but this may affect your ability to use certain features on our website.

Third-Party Links Our website may contain links to third-party websites, which are not governed by thi Privacy Policy. We are not responsible for the privacy practices or content of these websites. We encourage you to review the privacy policies of these websites.

Changes to this Privacy Policy We may update this Privacy Policy from time to time. We encourage you to review this page regularly for any changes. Your continued use of our services after any changes to this Privacy Policy constitutes your acceptance of the updated policy.

Contact Us If you have any questions or concerns about this Privacy Policy, please contact us at contato@ezpag.com.